ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
THE APPROPRIATION OF ABORIGINAL CULTURAL HERITAGE: EXAMINING
THE USES AND PITFALLS OF THE CANADIAN INTELLECTUAL PROPERTY
REGIME
VANESSA UDY*
ROBIC, LLP
LAWYERS, AND PATENT AND TRADEMARK AGENTS
Appropriation 1 of Aboriginal cultural heritage first became a popular subject of
mainstream Canadian opinion journalism in the 1990s, starting with a series of letters
to the editor in the Globe and Mail. In 1991, readers wrote impassioned letters to the
editor, arguing whether it was appropriate for a non-Aboriginal author to use
elements of Aboriginal culture as a source of inspiration for his literary works. Almost
25 years later, cultural appropriation continues to be a much discussed subject. Last
year, the fashion brand Chanel was criticized for featuring models sauntering down
the catwalk in war bonnets for its “cowboys and Indians”-themed Paris-Dallas Métiers
d'Art 2013/2014 collection. This past summer, British Columbia’s Bass Coast festival
was the first Canadian music festival to ban the popular practice of wearing
headdresses. Also this year, the cover of the July edition of Elle UK Magazine,
featuring popular R&B artist Pharell Williams wearing a feathered headdress,
generated a significant amount of backlash, causing the artist to issue an apology
(although he later went on to don some questionable war paint for British GQ’s
October 2014 cover).
The aim of this article is to analyze the appropriation of Aboriginal culture in Canada
and the legal remedies available to Aboriginal peoples under Canada's intellectual
property laws. The article will describe the notion of cultural appropriation and explain
how it threatens the cultural survival of Aboriginal peoples. The article will then
examine the usefulness and limitations of Canadian intellectual property laws as a
tool to assist Aboriginal peoples in the fight against cultural appropriation.
While the scope of this article is limited to "intellectual property laws", other areas of
law, such as constitutional law, the law of contracts, and extra-contractual liability and
torts, may also be of assistance to Aboriginal peoples in fighting cultural
appropriation.
© CIPS, 2014.
*
From ROBIC, LLP, a multidisciplinary firm of Lawyers, and Patent and Trade-mark Agents. Published
in (2014) 19:4 Intellectual Property 1254(Federated Press). Publication 173.031.
1
The author wishes to thank Professor David Newhouse of Trent University (Associate Professor,
Business Administration Chair, Indigenous Studies) for his gracious feedback on this article.ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
2
Cultural Heritage and Cultural Appropriation
a. What is "cultural heritage"?
UNESCO has defined cultural heritage as "the totality of tradition-based creations of
a cultural community, expressed by a group or individuals and recognized as
reflecting the expectations of a community in so far as they reflect its cultural and
social identity […]".2
The expressions of cultural heritage can be intangible, including scientific,
agricultural, technical and ecological knowledge (also called "traditional knowledge")
and verbal, musical and active expressions (such as performances); or they may be
tangible expressions such as plastic arts, architectural forms, human remains and
land. Expressions of cultural heritage are more than just property: they express the
way of life and thought of a particular society, which are evidence of its intellectual
and spiritual achievements.3
Cultural heritage transcends the individual. The word “heritage” itself suggests that a
practice must be maintained and passed on by more than one generation.4 Among
Canada's Aboriginal peoples, cultural heritage is usually communally owned.
Sometimes, custody is assigned to an association or individuals who have been
specially taught or initiated to be its custodians.5 The custodian and members of the
community have a responsibility to preserve, use, develop and transmit such
traditional cultural expression in accordance with the customary laws and protocols of
that community. 6 Preservation is achieved through patterns of behaviour and
knowledge embodied in skills, ceremonies, rituals.7 Aboriginal peoples transfer their
cultural heritage primarily through intangible means, such as songs, symbols,
2
Recommendations on the Safeguarding of Traditional Culture and Folklore, UNESCO, 25th Sess, Vol.
1, Annex I, (1990) at 231.
3 Lyndel V. Prott & Patrick J. O’Keefe, “‘Cultural Heritage’ or ‘Cultural Property’”, (1992) 1:2
International Journal of Cultural Property 307 at 307.
4
Ibid; Rosemary J. Coombe, “First Nations Intangible Cultural Heritage Concerns: Prospects for
Protection of Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions in International Law” in
Catherine Bell & Robert Patterson, eds, Protection of First Nations’ Cultural Heritage: Laws, Policy and
Reform (Vancouver, BC : University of British Columbia Press, 2009) 247 at 267 ["Coombe, First
Nations Intangible Cultural Heritage Concerns"]; UN Sub-Commission on the Promotion and
Protection of Human Rights, Report of the Seminar on the draft principles and guidelines for the
protection of the heritage of indigenous peoples, UN ECOSOC, 52nd Sess, UN Doc
E/CN.4/Sub.2/2000/26, Ann. I (2000).
5
UN Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, Study on the protection of
the cultural and intellectual property of indigenous peoples, UN ECOSOC, 45th Sess, UN Doc
E/CN.4/Sub.2/1993/28 (1993).
6
Supra note 3 at 307.
7
Ibid at 308.ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
3
legends and ways of life, and in a manner that reflects their history, culture, ethics
and creativity.8
b. A (short!) history of the suppression of Canadian Aboriginal culture
The outrage expressed by Aboriginal people in the face of cultural appropriation
cannot be understood outside of the historical context of colonialism in which the loss
of culture began.
Throughout the 19th and 20th centuries, Canada's Aboriginal policy was one of
aggressive assimilation, based on the false assumption that Aboriginal peoples are
doomed to extinction, lest they be "saved" from their primitive culture and savage
ways.9 The ultimate goal of this policy was the assimilation of Aboriginal people into
the dominant white culture and the disappearance of their traditional culture.10
Residential schools cut Aboriginal children off from their culture, interrupting and
preventing the transfer of traditional values and practices to new generations. The
removal of children from their families continued in the 1960s, when child welfare
agencies were given broad powers to apprehend Aboriginal children. Almost all the
children of that generation were sent to white foster homes.11
Most ceremonial expressions of Aboriginal culture were banned in the late 19th
century by the Indian Act. For decades, the potlatch, sweat lodges and sun dances
were banned. The wearing of traditional regalia was made subject to the permission
of government officials, which was often arbitrarily withheld. The penalty for failure to
comply with these restrictions was jail time and the confiscation of ceremonial
objects.12
Forced displacement of Aboriginal peoples also played a role in the suppression of
Aboriginal cultural heritage. Though some relocation took place in the 19th and early
20th centuries, Aboriginal peoples were displaced en masse as of the 1940s to make
8 Simon Brascoupé and Karin Endemann, “Intellectual Property and Aboriginal People: A working
paper” (1999) Minister of Indian Affairs and Northern Development, Working Paper, No R32-
204/19991E, online: < http://publications.gc.ca/collections/Collection/R32-204-1999E.pdf> at 1
["Brascoupé & Endemann"].
9
Thomas King, The Inconvenient Indian: A curious account of native people in North America
(Toronto, ON : Anchor Canada & Random House of Canada Ltd, 2012) at 79 ["King"].
10
Superintendent-General Campbell Scott, head of the Department of Indian Affairs (1913-1932), said
of his policies: "I want to get rid of the Indian problem. Our objective is to continue until there is not a
single Indian in Canada that has not been absorbed into the body politic and there is no question, and
no Indian Department": King, ibid at 72.
11
This practice was also referred to as "the '60s scoop": Rosemary J. Coombe, “The Properties of
Culture and the Politics of Possessing Identity: Native Claims in the Cultural Appropriation
Controversy”, (1993) VI:I Canadian Journal of Law & Jurisprudence 249 at 275 ["Coombe, The
Properties of Culture and the Politics of Possessing Identity"].
12
Ibid at 276.ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
4
way for hydroelectric dams and other industrial projects.13 Relocations contributed to
the loss of cultural practices by severing the ties between Aboriginal peoples and the
lands to which their traditional knowledge related.14
c. Continued endangerment of Aboriginal culture through cultural
appropriation
Today, cultural appropriation and negative stereotypes pose a significant threat to the
cultural survival of Aboriginal peoples.15 It is part of a pattern of injustice that allows
the perpetuation of inequalities.
Cultural appropriation is defined as the unauthorized 'borrowing' of expressions,
artistic styles, symbolism, myths or know-how from a dominated culture by a member
of the dominant culture.16 Appropriation also occurs when a person of the dominant
culture purports to be an expert on the experience of the dominated culture17 or
trivializes the experiences of a member of the dominated culture.18
It is a very real phenomenon: according to a 1997 study, 81% of Aboriginal artisans
had experienced some form of misappropriation or use of traditional Aboriginal
designs.19 Aboriginal words and imagery are used by people and companies having
no link to the communities from which they borrow (to name but a few: Eskimo Pie,
Ookpik coats, Cherokee Jeeps). Native spiritual practices such as sweat lodges are
commodified and commercialized by new age gurus.20 Despite recent controversy,
concertgoers still regularly wear war bonnets to music festivals.
In the public forum, Aboriginal identity has been defined almost exclusively by the
dominant culture,21 often in ways that misrepresent or disparage Aboriginal peoples.
Aboriginal people have experienced difficulty in making their voices heard in order to
13
King, supra note Erreur ! Signet non défini. at 92-96.
14
Ibid at 90.
15
Lorie Graham & Stephen McJohn, “Indigenous Peoples and Intellectual Property”, (2005) 19 Journal
of Law & Policy 313 at 327.
16
Jean-François Gaudreault-Desbiens, “La critique autochtone de l’appropriation culturelle comme défi
à la conception occidentale de la propriété intellectuelle : Le cas de l’appropriation artistique“ (1999)
11:2 C.P.I. 401 at 2 ["Gaudreault-Desbiens"].
17
L. Todd, "Notes on Appropriation" (1990) 16 Parellelogramme 24 at 24, cited in Coombe, The
Properties of Culture and the Politics of Possessing Identity, supra note 11 at 279.
18
Coombe, The Properties of Culture and the Politics of Possessing Identity, ibid at 282.
19 Philip Bird, “Intellectual property rights and the Inuit Amauti : a case study” (Paper delivered at the
World Summit on Sustainable Development, July 2002), [unpublished] at 2 ["Bird"].
20
King describes these "unique experiences" as "an impossible mix of Taoism, Buddhism, Druidism,
science fiction, and general nonsense, tied together with Dead Indian ceremony and sinew to give
their product provenance and validity, along with a patina of exoticism.": King, supra note 9 at 58.
21
Supra note 16 at 4.ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
5
correct the situation. 22 Publishing and production houses show little interest in
Aboriginal content that is not "authentic" (a euphemism for "stereotyped").23 In this
manner, negative stereotypes operate as a means of social control. Stereotypes
reinforce negative views of the dominated cultural group and serve as grounds to
exclude its members from cultural and political discourse. Consequently, the
dominant cultural group continues to wield a disproportionate amount of political
power, much as it did in colonial times.24
The assimilatory effects of colonial policies and cultural appropriation are also
similar.25 Cultural appropriation dispossesses people of their identity. Due to the
denigration of their values and the omnipresence of the dominant culture in education
and media (which, in Canada, reflect a mostly urban, non-Aboriginal lifestyle26),
members of a dominated culture will eschew their own culture in favour of the
dominant culture.
Whether or not one accepts that cultural appropriation is a form of neocolonialism, its
negative impacts on the health, wellbeing and capacity for economic self-sustenance
of Aboriginal peoples cannot be ignored.
Cultural appropriation is linked to mental health issues. The inappropriate use of
sacred traditional knowledge has destroyed its sacredness and twisted its meaning,
weakening it in the eyes of all.27 Aboriginal youth suffer from low self-esteem due to a
negative view of their own culture, supported by a belief in negative stereotypes.28
Culture stress is a major factor driving Aboriginal youth to self-destructive behaviour
and suicide.29
Cultural appropriation also threatens Aboriginal peoples' economic self-sustenance.
Traditional knowledge represents an interesting source for the development of new
medicines and technologies. However, in the past, some Aboriginal groups have lost
control of their traditional knowledge by disclosing it to Western researchers who then
used such information for culturally inappropriate purposes. In some instances, nonAboriginal companies have commercialized products based on traditional knowledge
or expressions of culture, without sharing the profits with the community from which
such knowledge originated.30 For example, the Hudson’s Bay Company came under
22
Royal Commission on Aboriginal Peoples, Report, Volume 3 Gathering Strength, 1996 at 583
["RCAP Report"]; Coombe, The Properties of Culture and the Politics of Possessing Identity, supra
note 11 at 275.
23
Coombe, The Properties of Culture and the Politics of Possessing Identity, ibid at 258.
24
Supra note 16 at 4.
25
Supra note 15 at 327.
26
Supra note 22 at 547.
27
Ibid at 558.
28
Supra note 16 at 5.
29
Supra note 22 at 547.
30
Famous cases include the patenting of Ayahuasca (Tonina Simeone, “Indigenous Traditional
Knowledge and Intellectual Property Rights” (2004) Library of Parliament of Canada, Working Paper,
No PRB 03-38E, online: < http://www.parl.gc.ca/content/lop/researchpublications/prb0338-e.htm> at 3ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
6
fire during the 2010 Vancouver Olympic Games for its decision to market nonauthentic Cowichan-style sweaters to commemorate the event. The Bay had initially
entered into negotiations with the Cowichan First Nation to produce authentic
Cowichan sweaters, which are hand-knit in a distinctive style from natural, undyed
wool. The deal fell through, as the Nation did not have the capacity to produce the
quantities of product required in the allotted time. The Bay’s subsequently outsourced
manufacturing to a third party who had access to mechanized knitting equipment and
cheaper materials. The sweaters produced by the manufacturer bore a striking
resemblance to authentic Cowichan sweaters and were referred to as “knock-offs” in
the media. Members of the Nation were upset by the loss of a potential source of
income to a non Aboriginal company whose products might be confused with their
own. The Bay eventually agreed to a last-minute licensing deal, allowing the Nation
to sell their own sweaters at the Four Host First Nations Pavilion (a temporary
pavilion located in downtown Vancouver) and at the Bay’s flagship store in
Vancouver. No profit sharing arrangement has been reported.31
The fear of misappropriation of Aboriginal traditional knowledge, cultural expressions
and genetic and biological resources and has created a chilling effect: the Chiefs of
Ontario and the Nishnawbe Aski Nation have declared a moratorium on the
commercialization of plants and animals.32 Aboriginal communities' capacity to profit
from their own knowledge is therefore limited as they are rarely equipped to engage
in complex and expensive R&D without recourse to external resources or expertise.33
Out-licensing would be an accessible way for these communities to develop and
profit from their knowledge, but distrust has created an obstacle to the sharing of
knowledge with outsiders.
Intellectual Property as a Tool for the Protection of Aboriginal Culture
a. Success stories
["Simeone"]) and of genetically modified cotton (Joseph Githaiga, “Intellectual Property Law and the
Protection of Indigenous Folklore and Knowledge” (1998) 5:2 Murdoch University Electronic Journal of
Law at para 79 ["Githaiga"]); and the commercialization of hoodia as a weight-loss supplement (UN
DESA, State of the World’s Indigenous Peoples (New York, 2009) at 75 (UN Doc. ST/ESA/328),
online: ).
31
Courtney Doagoo, "Navajo Nation Sues Urban Outfitters Inc.", IP Osgoode (June 7, 2012), online : <
http://www.iposgoode.ca/2012/06/navajo-nation-sues-urban-outfitters-inc/ >.
32 Lorrilee McGregor, Ontario First Nations Perspectives on Traditional Knowledge: A Diagnostic and
Discussion Paper Prepared for the Chiefs in Ontario, June 7, 2009 .
33
Robert K. Paterson & Dennis S. Karjala, “Looking beyond intellectual property in resolving protection
of the intangible cultural heritage of indigenous peoples” (2003) 11 Cardozo J. of Intl & Comp. Law 633
at 645 ["Paterson & Karjala"].ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
7
Given the intangible nature of cultural heritage, it would seem natural to seek its
protection through the use intellectual property laws.34 Indeed, some efforts to use
trade-mark laws have been met with success.
The "igloo tag" and the "Genuine Cowichan Approved" certification marks are
interesting examples of the use of intellectual property rights to promote Aboriginal
culture. These marks were developed in order to help Aboriginal artists promote their
wares and distinguish them from counterfeit goods.35 The igloo tag was developed
by Indian and Northern Affairs Canada in 1959 and is available to Inuit artists only. It
certifies that their work is a true piece of Inuit art.36 The Cowichan Band Council of
B.C. registered its certification mark in relation to clothing, particularly the heavy
woollen Cowichan sweaters, which are hand-dyed and knit using traditional
techniques.
Though several first nations have registered official marks for crests and flags, the
Snuneymuxw First Nation in B.C. has found a particularly innovative use for this type
of mark. They have registered the symbols depicted in ancient petroglyphs found in
the Nanaimo River Estuary. Not only has this helped protect the sacred symbols from
culturally inappropriate use, it has also helped prevent the erosion of the petroglyphs
themselves. Tourists used to transfer the symbols by rubbing them onto paper, but by
registering an official mark, the Snuneymuxw were able to curb this practice.37
b. Challenges due to fundamental differences in theory
Despite these successes, not all components of cultural heritage can be protected by
intellectual property laws due in part to fundamental differences between the
underlying philosophy of intellectual property law and Aboriginal ethics in respect of
cultural heritage.
The main goal underlying the law of patents and of copyright is to promote and
protect innovation and originality by awarding the inventor, author or owner with a
bundle of economic rights. 38 Traditional knowledge does not typically meet the
criteria of novelty or originality, as it has been handed down for generations and is
34
Supra note 33 at 638.
35
Supra note 8 at 20.
36
Howard Mann, “Indigenous peoples and the use of intellectual property rights in Canada: Case
studies relating to the intellectual property rights and the protection of biodiversity” (1999) Intellectual
Property Policy Directorate – Corporate Governance Branch – Industry Canada, Working Paper at 45
["Mann"].
37
Michael F. Brown, Who owns native culture? (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003) at
83-84.
38
Mohsen al Attar, Nicole Aylwin & Rosemary J. Coombe, “Indigenous Cultural Heritage Rights in
International Human Rights Law” in Catherine Bell & Robert Patterson, eds, Protection of First Nations’
Cultural Heritage: Laws, Policy and Reform (Vancouver, BC : University of British Columbia Press,
2009) 311 at 320; Brascoupé & Endemann, supra note 8 at 2, 25.ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
8
widely held by members of the community.39 Moreover, Aboriginal ethics do not
attach exclusive economic rights to cultural heritage. Knowledge is not a commodity
that can be purchased and exploited at will.40 People must handle and transmit
knowledge responsibly, as it carries the power to do good or ill to the knower, the
community and, in certain cases, the environment.41 Aboriginal ethics and spirituality
are focused on the development and preservation of group identity and survival
through respect and balance between all things, rather than the promotion of
individual economic gain.42
The communal values inherent in Aboriginal ethics are another aspect that conflicts
with intellectual property law. As discussed, cultural heritage belongs to the
community, with ownership sometimes vested in a custodian. 43 Conversely, the
ownership of copyright or of a patent is usually assigned to the individual creator or
inventor.44 Though co-ownership is possible, it is often viewed as undesirable and
fraught with complications.
Aboriginal ethics and intellectual property laws also differ in their definition of the
object deserving of protection. Under copyright law, the work that is protected is the
expression which the author gives to the idea, not the ideas contained in it.45 For
example, copyright protects the sculpture by Bill Reid displayed in the Vancouver
International Airport46 from unauthorized reproduction, but it does not prevent a nonAboriginal third party from painting a Haida-style picture depicting a similar scenario
of a canoe filled with animals or from carving a totem pole with the same characters.
This is precisely what Aboriginal artists wish to prevent. They are seeking to gain a
certain amount of control over the ideas, legends, symbols or artistic styles which are
appropriated from their cultures.47
Copyright laws also require that the expression of an idea be "fixed" in order to
benefit from protection. Aboriginal intellectual and spiritual life has manifested itself
through folklore, rituals and traditional skills, preserved and transmitted by oral
tradition, which is not copyrightable as it is not fixed in writing, film or art.48
39
Brascoupé & Endemann, ibid at 9.
40 Marlene Brant Castellano, “Ethics of Aboriginal Research” (2004) 1:1 Journal of Aboriginal Health 98
at 104 ["Brant Castellano"]; Lou-Ann Neel & Dianne Biin, “By Design: The Protection of Intellectual and
Creative Rights” (Conference delivered at the UBCIC Protection Knowledge-Traditional Resources
Rights in the New Millennium Conference, February 2000) [unpublished] at 5 ["Neel & Biin"].
41
Brant Castellano, ibid at 104.
42
Simeone, supra note 30 at 5; Brascoupé & Endemann, supra note 8 at 2, 14; Coombe, The
Properties of Culture and the Politics of Possessing Identity, supra note 11 at 279.
43
Githaiga, supra note 30 at para 14.
44
Supra note 8 at 15.
45 Coombe, The Properties of Culture and the Politics of Possessing Identity, supra note 11 at 259.
46
The sculpture in question is The Spirit of Haida Gwaii: The Jade Canoe by Bill Reid.
47
Robert Mainville, “Survol de l’état du droit autochtone en matière de protection du patrimoine
culturel” (2007) 19:1 C.P.I. 183 at 191 ["Mainville"].
48
Supra note 3 at 312; Brascoupé & Endemann, supra note 8 at 14; Paterson & Karjala, supra note 33
at 639.ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
9
Finally, whereas Aboriginal ethics support a temporally unlimited protection of
knowledge and cultural expressions, 49 the scope of protection accorded by
intellectual property laws is limited in time, with the exception of trade-marks, which,
in theory, can be registered and renewed indefinitely. In order to balance the
incentive for innovation with the maintenance of a public domain on which artists and
inventors may draw for inspiration, Canadian intellectual property rights are limited in
time.50
Not only are Aboriginal ethics and the theories underpinning most intellectual
property laws at odds, but their application can lead to different results. In some
cases, intellectual property laws sanction practices which would otherwise be
prohibited under customary law.51
Since copyright laws only protect the expression of an idea and not styles or themes,
non-Aboriginal artists are free to appropriate Aboriginal styles and use them in a
fashion that is contrary to the strict customs of the Aboriginal community of origin.52
If, for example, a non-Aboriginal author documents Aboriginal legends and publishes
them in a book, he enjoys the protection of copyright in the work and the exclusive
economic rights that come with it. If the author learned of the legends from the
Aboriginal community, publication would constitute an infringement of Aboriginal
cultural norms but would be sanctioned by intellectual property laws.
Intellectual property laws may also be used to reinforce negative stereotypes. For
example, many sports teams have trade-marked names which make reference to
Aboriginal people, sometimes using racial slurs, such as the Redskins and the
Redmen, ultimately reducing Aboriginal identity to the image of a happy mascot or a
savage warrior. The rights conferred on the holders of these trade-marks are often
the basis of lucrative product franchising arrangements, the profits of which are not
shared with Aboriginal communities.
c. Practical issues
Differing circumstances (including knowledge, wealth, power and ability) render some
people better able than others to exploit legal rights.53 Aboriginal peoples experience
issues with access to justice more than the average population due to differences in
culture (as explained above) and a lack of resources and education.
49
Brascoupé & Endemann, ibid at 10; Paterson & Karjala, ibid at 640.
50
Between 10 years from registration (for industrial property) to 50 years after the death of the author
(for copyright).
51
RCAP Report, supra note 22 at 554; Coombe, First Nations Intangible Cultural Heritage Concerns,
supra note 4 at 252; Brascoupé, supra note 8 at 11; King, supra note 9 at 97.
52
Supra note 16 at 13.
53
Anupam Chander & Madhavi Sunder, “The Romance of the Public Domain” (2004) 92 Cal L Rev
1331 at 1341.ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
10
There has been a marked absence of significant enforcement actions by Canadian
Aboriginal groups largely due to the cost of registration and/or enforcement of
intellectual property rights. 54 If the costs of registration and enforcement are
prohibitive, the cost of opposing offensive trade-mark registrations with a view to
halting the propagation of negative stereotypes, for example, would be viewed as
astronomical.
In some cases, the government has stepped in to oppose or prevent offensive
registrations. The "Redskins" trade-mark was cancelled by the USPTO as it was
deemed to be disparaging to Native Americans. Had the dispute over the "Redskins"
name arose in Canada, the outcome might have been similar, as scandalous,
obscene or immoral marks are prohibited.55 However, if a registered mark uses a
word that, following a shift in public mores, becomes offensive, it is not automatically
cancelled. A search of the CIPO database reveals that the "Redskins" trade-mark is
still registered in Canada. Moreover, trade-marks that make use of ethnic slurs are
prevalent, including "Red Indian" and the controversial "Redmen". Many other trademarks using Indian head designs or other names or designs relating to Aboriginal
culture have been registered by non-Aboriginal businesses to market firearms,
alcohol, axes and tobacco, thus contributing to the perpetuation of negative
stereotypes. 56 For example, the registered trade-mark "Savage" is used in
connection with firearms. Out of context, the mark would not appear offensive, but in
this case it is used in combination with the unregistered logo of an Indian chief
wearing a headdress.57
A further challenge is that cancellation of an offensive mark does not prohibit the
owner of the mark from continuing to benefit from common law protection of the
mark. As such, cancellation of offensive registered trade-marks is, at best, an
incomplete solution.
A second factor which limits access to justice is a lack of educational materials aimed
at informing Aboriginal people of their intellectual property rights.58 Studies show that,
despite public awareness campaigns, Aboriginal people either aren't aware of their
intellectual property rights or misunderstand them. For example, one study noted that
it was unclear to some participants that enforcement of intellectual property is the
responsibility of the individual rights-holder, not the government.59
54
Neel & Biin, supra note 40 at 8; Brascoupé & Endemann, supra note 8 at 10.
55
Trade-marks Act, RSC 1985, c T-13, s 9.
56
Supra note 8 at 22.
57
Trade-marks using disparaging terms or imagery in reference to other ethnic groups were found, as
well.
58
Bird, supra note 19 at 14; Mann, supra note 33 at 24, 43, 46; Paterson & Karjala, supra note 33 at
663.
59
Supra note 8 at 10. There are penal provisions in certain intellectual property statutes, but they are
rarely enforced.ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
11
Closely connected to this challenge is the language barrier. Though Aboriginal
languages are on the decline, a linguistic barrier remains, even for Aboriginal people
who speak English. Differences between Standard English and the dialects spoken
by Aboriginal people are such that publicly available materials on intellectual property
may not be fully understood by the average Aboriginal person.60 Even Aboriginal
people who speak Standard English (or non-Aboriginal persons, for that matter) may
experience difficulty in understanding such materials, as "[i]ntellectual property laws
use terms and concepts that are not a part of everyday life for most people
anywhere, let alone in the Arctic."61
The practical inability of Aboriginal people to enforce their rights renders Canadian
intellectual property laws less viable as a tool for the protection of Aboriginal cultural
heritage.62 Intellectual property laws currently only offer an incomplete solution to the
complex problems which pose cultural appropriation and negative stereotypes.63
Conclusion: the path forward
The use of Canadian intellectual property laws as a tool for the protection of
Aboriginal cultural heritage against cultural appropriation leads to confusion and
adverse consequences. This is due to the fact that these laws were not developed to
meet the aim of cultural heritage protection, but for other economic purposes.64 "The
challenges that postcolonial struggles pose for Canadian society cannot be met by
our traditional reliance upon categories of thought interested from a colonial era. The
conceptual tools of modernity are ill equipped to deal with the conditions of
postmodernity in which we all now live."65
New concepts of ownership and control over cultural heritage must be created to deal
with and protect existing and emerging expressions of Aboriginal cultural identity."66
According to Vine Deloria, Jr., "[w]hat we need is a cultural leave-us-alone
agreement, in spirit and in fact."67 Most scholars, however, have reached a more
optimistic conclusion. There is a consensus that existing intellectual property laws
should be supplemented by sui generis legislation that addresses the specific needs
60
Naghmeh Babaee, “Language Challenges of Aboriginal Students in Canadian Public Schools”
(2011) 4:1 First Nations Perspectives 110.
61
Supra note 19 at 11.
62
Supra note 33 at 50.
63
Ibid at 4.
64 Supra note 3 at 310; Ysolde Gendreau, “Rejuvenating Moral Rights through Immemorial Claims”
(2005) 19 I.P.J. 227 at 235
65
Coombe, First Nations Intangible Cultural Heritage Concerns, supra note 4 at 255.
66
Coombe, First Nations Intangible Cultural Heritage Concerns, supra note 4 at 262.
67
Vine Deloria Jr., Custer Died for Your Sins: An Indian Manifesto (Norman, OK: University of
Oklahoma Press, 1998).ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
12
of Aboriginal groups and the characteristics of cultural heritage which differ from
traditional intellectual property.68
The Federal Government has already committed itself to legislating the matter
through many international instruments.69 Moreover, it has a constitutional fiduciary
obligation toward Aboriginal peoples which could arguably imply a positive duty to
protect Aboriginal culture.70 New laws should take into account lessons learned in the
drafting of international instruments71 and other national laws72 which aim to protect
the cultural heritage of indigenous peoples. Also, if we truly want to move past the
grave errors of our colonial history, we should ensure that Aboriginal peoples are
involved as much as possible in all steps of the legislative and judicial process, from
drafting the laws to enforcing them. If Canadian and Aboriginal rules or mores come
into conflict, common understandings and shared interests can and should be
negotiated.73 Finally, a complete solution must address the access to justice issues
outlined above.
68
Coombe, First Nations Intangible Cultural Heritage Concerns, supra note 4 at 262; GaudreaultDesbiens, supra note 16 at 2
69 See for example: UN Declaration on the rights of Indigenous Peoples, GA Res 295, UNGAOR, 61st
Sess, 107th Plen Mtg, UN Doc A/RES/61/295 (2007), art. 29; Convention on Biological diversity, 5
June 1992, 1760 U.N.T.S. 142 (entered into force 29 December 1993); Agreement on Trade-Related
Aspects of Intellectual Property Rights, 15 April 1994, Marrakesh Agreement Establishing the World
Trade Organization, Annex 1C, 1869 U.N.T.S. 299, 1994; International Covenant on Economic, Social
and Cultural Rights, 16 December 1966, 993 UNTS 3 art 15 (entered into force 3 January 1976).
70
Mainville, supra note 47 at 204; Brant Castellano, supra note 40 at 110
71
See for example: UNESCO & WIPO, Tunis Model Law on Copyright for Developing Countries, 1976;
UNESCO & WIPO, Model Provisions for National Laws on the Protection of Expressions of Folklore
Against Illicit Exploitation and other Forms of Prejudicial Action, 1985; First International Conference
on the Cultural and Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples, Commission on Human Rights
Sub-Commission of Prevention of Discrimination and Protection of Minorities Working Group on
Indigenous Populations, Maatatua Declaration on Cultural and Intellectual Property Rights of
Indigenous Peoples, 1993; South Pacific Commission, Model Law on the Protection of Traditional
Knowledge and Expressions of Culture, 2002; WIPO, Intergovernmental Committee on Intellectual
Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, The Protection Of Traditional
Knowledge: Revised Objectives And Principles, WIPO/GRTKF/IC/8/5, 2005; UN Sub-Commission on
the Promotion and Protection of Human Rights, Report of the seminar on the draft principles and
guidelines for the protection of the heritage of indigenous people, UN ECOSOC, 52nd Sess, UN Doc
E/CN.4/Sub.2/2000/26 (2000); Inuit Circumpolar Conference, Principles and Elements for a
Comprehensive Arctic Policy, 1991; WIPO, Comparative Summary of Sui Generis Legislation for the
Protection of Traditional Cultural Expressions, WIPO/GRTKF/IC/5/INF/3, 2003.
72
These countries include Panama, Peru, Costa Rica, New Zealand.
73
Brant Castellano, supra note 40 at 103ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
13
Pour des services de conseils dans le domaine de la propriété
intellectuelle et des technologies de l'information et des communications
(incluant les services d’agents de brevets et de marques de commerce)
de même que des services juridiques.
ROBIC, un groupe d'avocats et d'agents de brevets et de marques de
commerce voué depuis 1892 à la protection et à la valorisation de la propriété
intellectuelle dans tous les domaines: brevets, dessins industriels et modèles
utilitaires; marques de commerce, marques de certification et appellations
d'origine; droits d'auteur, propriété littéraire et artistique, droits voisins et de
l'artiste interprète; informatique, logiciels et circuits intégrés; biotechnologies,
pharmaceutiques et obtentions végétales; secrets de commerce, know-how et
concurrence; licences, franchises et transferts de technologies; commerce
électronique, distribution et droit des affaires; marquage, publicité et
étiquetage; poursuite, litige et arbitrage; vérification diligente et audit. ROBIC,
a group of lawyers and of patent and trademark agents dedicated since 1892 to
the protection and the valorization of all fields of intellectual property: patents,
industrial designs and utility patents; trademarks, certification marks and
indications of origin; copyright and entertainment law, artists and performers,
neighbouring rights; computer, software and integrated circuits;
biotechnologies, pharmaceuticals and plant breeders; trade secrets, knowhow, competition and anti-trust; licensing, franchising and technology
transfers; e-commerce, distribution and business law; marketing, publicity and
labelling; prosecution litigation and arbitration; due diligence. ®/MD
COPYRIGHTER TM/MC
IDEAS LIVE HERE ®/MD
IL A TOUT DE MÊME FALLU L'INVENTER! ®/MD
LA MAÎTRISE DES INTANGIBLES ®/MD
LEGER ROBIC RICHARD ®/MD
NOS FENÊTRES GRANDES OUVERTES SUR LE MONDE DES AFFAIRES ®/MD
PATENTER®/MD
ou «R» ®/MD stylisé
ROBIC®/MDROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
14
Ou stylisé ROBIC ++++®/MD stylisé
ou ROBIC + DROIT +AFFAIRES +SCIENCES +ARTS®/MD stylisé
ou ROBIC +LAW +BUSINESS +SCIENCE +ART®/MD stylisé
THE TRADEMARKER GROUP TM/MC
TRADEMARKER TM/MC
VOS IDÉES À LA PORTÉE DU MONDE , DES AFFAIRES À LA GRANDEUR DE
LA PLANÈTE®/MD
YOUR BUSINESS IS THE WORLD OF IDEAS; OUR BUSINESS BRINGS YOUR
IDEAS TO THE WORLD ®/MD
Marques de commerce de ROBIC, S.E.N.C.R.L. pour ses services de
conseils dans le domaine de la propriété intellectuelle et des
technologies de l'information et des communications (incluant les
services d’agents de brevets et de marques de commerce) de même
que ses services juridiques
*************************************************************************************************
*
For services pertaining to intellectual property, technology and
communication law and related matters (including patent and trade-mark
agency services) as well as legal services.
ROBIC, un groupe d'avocats et d'agents de brevets et de marques de
commerce voué depuis 1892 à la protection et à la valorisation de la propriété
intellectuelle dans tous les domaines: brevets, dessins industriels et modèles
utilitaires; marques de commerce, marques de certification et appellations
d'origine; droits d'auteur, propriété littéraire et artistique, droits voisins et de
l'artiste interprète; informatique, logiciels et circuits intégrés; biotechnologies,
pharmaceutiques et obtentions végétales; secrets de commerce, know-how et
concurrence; licences, franchises et transferts de technologies; commerce
électronique, distribution et droit des affaires; marquage, publicité et
étiquetage; poursuite, litige et arbitrage; vérification diligente et audit. ROBIC,ROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
15
a group of lawyers and of patent and trademark agents dedicated since 1892 to
the protection and the valorization of all fields of intellectual property: patents,
industrial designs and utility patents; trademarks, certification marks and
indications of origin; copyright and entertainment law, artists and performers,
neighbouring rights; computer, software and integrated circuits;
biotechnologies, pharmaceuticals and plant breeders; trade secrets, knowhow, competition and anti-trust; licensing, franchising and technology
transfers; e-commerce, distribution and business law; marketing, publicity and
labelling; prosecution litigation and arbitration; due diligence. ®/MD
COPYRIGHTER TM/MC
IDEAS LIVE HERE ®/MD
IL A TOUT DE MÊME FALLU L'INVENTER! ®/MD
LA MAÎTRISE DES INTANGIBLES ®/MD
LEGER ROBIC RICHARD ®/MD
NOS FENÊTRES GRANDES OUVERTES SUR LE MONDE DES AFFAIRES ®/MD
PATENTER®/MD
or stylizedR®/MD
ROBIC®/MD
or stylized ROBIC ++++®/MD
or stylized ROBIC + DROIT +AFFAIRES +SCIENCES +ARTS®/MD
or stylized ROBIC +LAW +BUSINESS +SCIENCE +ART®/MD
THE TRADEMARKER GROUP TM/MC
TRADEMARKER TM/MC
VOS IDÉES À LA PORTÉE DU MONDE , DES AFFAIRES À LA GRANDEUR DE
LA PLANÈTE®/MDROBIC, LLP
www.robic.ca
[email protected]
MONTREAL
1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor
Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7
Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874
QUEBEC
2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925
Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9
Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
16
YOUR BUSINESS IS THE WORLD OF IDEAS; OUR BUSINESS BRINGS YOUR
IDEAS TO THE WORLD ®/MD
Trade-marks of ROBIC, LLP for its services pertaining to intellectual
property, technology and communication law and related matters
(including patent and trade-mark agency services) as well as legal
services